-
1 חלום ליל קיץ
Mid-Summer Night's Dream -
2 pertengahan musim panas
mid-summer, midsummer -
3 в середине лета
-
4 Les saisons
En anglais, on trouve quelquefois les noms des saisons avec des majuscules, mais les minuscules sont préférables.printemps = springété = summerautomne = autumn (GB) ou fall (US)hiver = winterDans les expressions suivantes, summer est pris comme exemple; les autres noms de saisons s’utilisent de la même façon.j’aime l’été= I like the summer ou I like summerl’été a été pluvieux= the summer was wet ou summer was wetun été pluvieux= a rainy summerl’été le plus chaud= the warmest summerQuand?L’anglais emploie souvent in devant les noms de saisons.en été= in the summer ou in summerau début de l’été= in the early summer ou in early summerà la fin de l’été= in the late summer ou in late summerà la mi-été= in mid-summerMais in peut être remplacé par une autre préposition, ou par this, that, next, last etc.pendant l’été= during the summerpendant tout l’été= throughout the summertout au long de l’été= all through the summeravant l’été= before the summerjusqu’à l’été= until the summercet été= this summercet été-là= that summerl’été prochain= next summerl’été dernier= last summertous les ans en été= every summerun été sur deux= every other summer ou every second summerpresque tous les étés= most summersDe avec les noms de saisonsLes expressions françaises avec de se traduisent en anglais par l’emploi des noms de saisons en position d’adjectifs.la collection d’été= the summer collectionune journée d’été= a summer dayune pluie d’été= a summer showerun soir d’été= a summer eveningle soleil d’été= summer sunshineles soldes d’été= the summer salesdes vêtements d’été= summer clothesun temps d’été= summer weatherEnfin, comparer:un matin d’été= one summer morningpar un matin d’été= on a summer morningun matin en été= one morning in summer -
5 midt
посреди́, в середи́не, в це́нтреmídt i úgen — в середи́не неде́ли
mídt om vínteren — в середи́не зимы́
mídt på dágen — в середи́не дня
mídt om nátten — в по́лночь
* * ** * *adv:[ midt ad] along the middle of;[ midt for huset] straight in front of the house;[ midt i] in the middle of;[ han er midt i 40'rne] he is in his middle forties;[ midt i juni] (in) mid-June;[ midt i sin sorg tænkte han på hende] in the midst of his grief he thought of her;[ midt iblandt] among;[ midt igennem] through the middle of, straight through;[ midt imellem] (halfway) between ( fx halfway between Esbjerg and Hull);( iblandt) among;( uden styrelse) half-and-half ( fx Is it good or bad? Well,half-and-half);[ midt ind i] straight into (the middle of), into the centre of;[ midt inde i] in the centre of;[ midt om dagen] in broad daylight, at noon;[ midt om natten] in the middle of the night;[ midt om sommeren] in the middle of the summer, in mid-summer;[ midt på] in the middle of;[ midt under]( sted) immediately (el. right) below;( tid) in the middle of ( fx his speech, the meal). -
6 milieu
masculine nouna. ( = centre) middle• vers le milieu du 15e siècle towards the mid-15th centuryb. ( = état intermédiaire) il n'y a pas de milieu there is no middle way• avec lui, il n'y a pas de milieu there's no in-between with him* * *
1.
pl milieux miljø nom masculin1) ( dans l'espace) middleau beau or en plein milieu — right in the middle
2) ( dans le temps) middleau milieu de — in the middle of, halfway through
3) ( moyen terme) middle groundc'est vrai ou faux, il n'y a pas de milieu — it's either right or wrong, there's no in-between
4) ( environnement) environmenten milieu urbain/scolaire — in towns/schools
5) ( origine sociale) background, milieu; ( groupe) circle6) Mathématique ( de segment) midpoint
2.
au milieu de locution prépositive1) ( parmi) among2) ( entouré de) surrounded by•Phrasal Verbs:* * *miljømilieux pl nm1) [pièce, table] middlePose le vase au milieu de la table. — Put the vase in the middle of the table.
au beau milieu; en plein milieu — right in the middle
au beau milieu de; en plein milieu de — right in the middle of
2) [spectacle, période] middleau milieu de; au milieu du 18e siècle — in the middle of the 18th century
Quelqu'un a sonné à la porte au beau milieu de la nuit. — Somebody rang the bell right in the middle of the night.
3) fig middle course, middle way4) BIOLOGIE, GÉOGRAPHIE environment5) (social) backgroundIl vient d'un milieu modeste. — He comes from a modest background.
6) (cercle de fréquentations) circleIl fréquentait un milieu douteux. — He moved in shady circles.
7) (= sphère) [mode, cinéma] worldIls ont enquêté dans les milieux de la prostitution. — They investigated the world of prostitution.
8) (= pègre)* * *A nm1 ( dans l'espace) middle; au milieu in the middle; au milieu de in the middle of; au beau or en plein milieu right in the middle; en son milieu [percé, décoré] in the middle; couper qch par le milieu to cut sth down the middle; la fenêtre du milieu the middle window, the window in the middle; je préfère celle du milieu I prefer the one in the middle; avoir une place en milieu de train to be sitting halfway down the train; ⇒ nez;2 ( dans le temps) middle; au milieu de in the middle of, halfway through; au milieu de la nuit in the middle of ou halfway through the night; en plein or au beau milieu du repas right in the middle of the meal; vers le milieu de toward(s) the middle of, about halfway through; j'en suis au milieu I'm halfway through; en milieu de matinée in the middle of the morning, mid-morning; en milieu d'après-midi in the middle of the afternoon, mid-afternoon; en milieu de journée in the middle of the day; en milieu de semaine mid-week; en milieu de trimestre/d'année in the middle of the term/of the year; les milieux de journée sont torrides it gets oppressively hot in the middle of the day;3 ( moyen terme) middle ground; entre l'amour et la haine, il y a un milieu there is a middle ground between love and hate; c'est vrai ou faux, il n'y a pas de milieu it's either right or wrong, there's no in-between;4 ( environnement) environment; milieu naturel/marin/tropical natural/marine/tropical environment; en milieu stérile in a sterile environment; le milieu familial the home environment; en milieu rural in the country; en milieu urbain in a town, in towns; en milieu hospitalier ( dans les hôpitaux) in hospitals; ( dans un hôpital) in a hospital; en milieu scolaire ( dans les écoles) in schools; ( dans une école) in a school; le milieu carcéral prison life;5 (origine, appartenance sociale) background, milieu; ( groupe) circle; ils ne sont pas du même milieu they are from different backgrounds; connaître des gens de tous les milieux to know people from every walk of life; les milieux universitaires/d'affaires/officiels academic/business/official circles; un milieu professionnel très conservateur a very conservative sector; se former en milieu professionnel to do training in the workplace; le milieu de l'édition the world of publishing; le milieu de la politique the world of politics; le milieu ( pègre) the underworld;6 Math ( de segment) midpoint.B au milieu de loc prép1 ( parmi) among; vivre au milieu des singes/de ses ennemis to live among apes/one's enemies; au milieu de mes papiers among my papers; être au milieu de ses amis to be with one's own friends;2 ( entouré de) surrounded by; au milieu des sarcasmes/des soupçons/des odeurs de cuisine surrounded by sarcastic remarks/suspicious attitudes/cooking smells; travailler au milieu du bruit to work surrounded by noise; rester calme au milieu des difficultés to remain calm in the midst of difficulties; au milieu du désastre in the midst of disaster; vivre au milieu du désordre to live in a mess; au milieu des rires amid laughter; au milieu des applaudissements to applause.milieu de culture breeding ground; milieu de terrain ( joueur) midfield player; ( endroit) midfield.sciez-la par le ou en son milieu saw it through ou down the middlecelui du milieu the one in the middle, the middle one2. [dans le temps] middle3. [moyen terme] middle way ou coursedes gens de tous les milieux people from all walks of life ou backgroundsne pas se sentir/se sentir dans son milieu to feel out of place/at home6. INDUSTRIE & SCIENCES7. [pègre]————————au beau milieu de locution prépositionnelle————————au (beau) milieu locution adverbiale————————au milieu de locution prépositionnelle2. [dans le temps] in the middle ofelle est partie au milieu de mon cours she left in the middle of ou halfway through my lessonau milieu de l'hiver/l'été in midwinter/midsummer————————milieu de terrain nom masculin[zone] midfield (area)[joueur] midfield player -
7 летнее солнцестояние
1) General subject: the summer ( winter) solstice2) Naval: mid summer day, midsummer eve3) Colloquial: midsummer4) Engineering: summer solstice5) Astronautics: june solstice6) Makarov: the summer solsticeУниверсальный русско-английский словарь > летнее солнцестояние
-
8 σταθερός
A standing fast, firm, fixed, γαῖα, opp. ἄστατος, Opp.C.2.412; of the sea, calm, still,σ. χεῦμα A.Fr. 276
;βύθος D.H.1.71
; σταθερῆς (sc. θαλάσσης) AP10.17 (Antiphil.), cf. 7.393 (Diocl., dub. sens.), Poll.1.106; σ. ὕδωρ stagnant, App.Pun.99; σ. μέλαν, of ink, AP6.66 (Paul. Sil.).2 σ. μεσημβρία high noon, when the sun as it were stands still in the meridian, Pl.Phdr. 242a; σ. ἦμαρ mid-day, A.R.1.450;νυκτὸς τὸ-ώτατον Eun.VS p.485
B.; θέρος ς. mid-summer, Antim.95.3 steady, settled, of weather, ἀὴρ εὔδιος καὶ ς. D.H.Dem.7; εὐδία ς. Plu. Dio 38, cf. M.Ant.12.22;οὐ σ. φῶς οὐδ' ἠρεμοῦν Plu.2.934e
.4 metaph.,σ. κάλυξ ἥβης Ar.Fr. 467
;σ. ἡλικία J.BJ3.1.3
;ἡ ἀρετὴ σ. τι AP10.74
(Paul. Sil.);σαοφροσύνη IG3.776
; σ. βάδισμα, βλέμμα, Ph.2.267, 26;ἀνάληψις Id.1.179
([comp] Sup.); of speech, calm, deliberate, τὸ βραδὺ καὶ ς. D.H.Comp.23.5 not used, properly, of persons, Phryn.189, Thom.Mag.p.110 R., but v. EM277.49.6 Adv. - ρῶς constantly, Cratin.206; firmly, Procl. Inst. 156. Adv. [comp] Comp.,- ώτερον ὁ νοῦς ἵδρυτο Ph.1.372
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σταθερός
-
9 chilla
(Persian) term referring to both the hottest and coldest forty days of the year; the forty days following a child?s birth; rite involving 40 days of prayer and seclusion. yoz chillasi/yozgi chilla period from 25th of June to the 5th of August. chillasi/qishki chilla period from 25th of December to the 5th of February. chilla suvi mid summer irrigation period. chillasi chiqmagan not yet forty days old; green, inexperienced. chilla yara rash or sores which afflict a newborn. chilla o’tir to pray in seclusion for forty days; to stay at home for a long time. chilla(ga) o’tqazib ket to dupe.chillagirazon coll.s. chillakiro’zon -
10 Венец Лета
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ЭРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Венец Лета
-
11 День Преполовения
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ККРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > День Преполовения
-
12 День Середины Лета
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ВАМ, ГГРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > День Середины Лета
-
13 Купала
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Купала
-
14 Макушка лета
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Макушка лета
-
15 Преполовение Лета
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ККРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Преполовение Лета
-
16 солнцеворот
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] КМРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > солнцеворот
-
17 Средолетие
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ГАРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Средолетие
-
18 Хмелины
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Lithe[/ref] ВАТ [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Midsummer[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]mid-summer[/ref] ВАТРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Хмелины
-
19 ἀκμή
A point, edge: prov., ἐπὶ ξυροῦ ἀκμῆς on the razor's edge (v. sub ξυρόν); ἀ. φασγάνου, ὅπλων, Pi.P.9.81, Plb.15.16.3 (pl.);ὀδόντων Pi.N.4.63
, etc.;λόγχης ἀκμή E.Supp. 318
;κερκίδων ἀκμαί S.Ant. 976
; ἀμφιδέξιοι ἀ. both hands, Id.OT 1243; ποδοῖν ἀ. feet, ib. 1034; ἔμπυροι ἀκμαί pointed flames, E.Ph. 1255, cf.πυρὸς ἀκμαί Epicr.6c
odd.II highest or culminating point of anything, flower, prime, zenith, esp. of man's age, ;ἐντῇδε τοῦ κάλλους ἀκμῇ Cratin.195
;σώματός τε καὶ φρονήσεως Pl.R. 461a
; ; ὀξυτάτη δρόμου ἀ. ibid.;ἀ. βίου X.Cyr.7.2.20
, etc.;ἐν ταύταις ταῖς ἀ. Isoc.7.37
; ἐν ἀκμῇ εἶναι, of corn, to be ripe, Th.4.2;ἀκμὴν ἔχειν τῆς ἄνθης Pl.Phdr. 230b
;τοσοῦτον τῆς ἀ. ὑστερῶν Isoc. Ep.6.4
; τῆς ἀ. λήγειν begin to decline, Pl.Smp. 219a:—in various relations, ἀ. ἦρος spring- prime, Pi.P.4.64; ἀ. θέρους mid-summer, X. HG5.3.19;βραχεῖα ἀ. πληρώματος Th.7.14
; ἀ. τοῦ ναυτικοῦ flower of their navy, Id.8.46;ἀ. τῆς δόξης Id.2.42
;ἡ ἀ. τῆς Σπάρτης, τῶν νέων Demad.12
; ἀ. νούσου crisis of disease, Hp.Acut.38:—generally, strength, vigour,ἐν χερὸς ἀκμᾷ Pi.O.2.63
, cf. A.Pers. 1060; ἀ. ποδῶν swiftness, Pi.I.8(7).41, cf. A.Eu. 370;φρενῶν Pi.N.3.39
; συμπεσεῖν ἀκμᾷ βαρύς cj. Id.I.4(3).51: periphr. like βία, ἀκμὴ Θησειδᾶν S.OC 1066.2 Rhet., ἀκμὴ λόγου supreme effort, culmination, climax, Hermog.Inv.4.4, Id.1.10; pl., ib.11, cf. Philostr.VS1.25.7.III of Time, like καιρός, the time, i. e. best, most futing time, freq. in Trag., ; ἔργων, λόγων, ἕδρας ἀκμή time for doing, speaking, sitting still, Id.El.22, Ph.12, Aj. 811: c. inf.,κοὐκέτ' ἦν μέλλειν ἀ. A.Pers. 407
, cf.Ag. 1353;ἀπηλλάχθαι δ' ἀ. S.El. 1338
;σοὶ.. ἀ. φιλοσοφεῖν Isoc.1.3
; ; ἐπ' ἀκμῆς εἶναι, c. inf., to be on point of doing, E.Hel. 897; εἰς ἀκμὴν ἐλθὼν φίλοις in the nick of time, E.HF 532; ἐπ' αὐτὴν ἥκει τὴν ἀκμήν it is come to the critical time, D.4.41; ἀκμὴν εἴληφεν have reached a critical moment, Isoc.Ep.1.1, cf. Plu.Sol.12, 15, 2.656f. -
20 ἄκρος
A v. ἀκή A) at the farthest point or end, hence either topmost, outermost, or inmost.1 highest, topmost,ἀκροτάτῃ κορυφῇ Il.1.499
, al.; ἐν πόλει ἄκρῃ, = ἐν ἀκροπόλει, Il.6.88, cf. 257;ἄκρῳ Ὀλύμπῳ 13.523
;ἀνὰ Γαργάρῳ ἄκρῳ 14.352
; λάψοντες.. μέλαν ὕδωρ ἄκρον at its surface, 16.162; ἄκρον ῥινόν surface of skin, Od.22.278; ἐπ' ἄκρων ὀρέων o mountain tops, S.OT 1106: [comp] Sup.ἀκρότατος, ὔσδος Sapph.93.2
; ὀρόφοισι Orac. ap. Hdt.7.140.2 outermost, πεδίον ἐπ' ἄκρον to the farthest edge of the plain, S.Ant. 1197; κατ' ἄκρας σπιλάδος from the surface of a stone, Id.Tr. 678; esp. of extremities of body, ἄ. χείρ, πόδες, ὦμος, end of hand, ends of feet, tip of shoulder, Il.5.336, 16.640, 17.599;ἄκρων χειρῶν καὶ ποδῶν Hdt.1.119
, cf. Th.2.49, Pl.La. 183b, Ti. 76e; but τὸ ἄ. τῆς χειρός, τοῦ ποδός, thumb, great toe, LXX Ex.29.20, Le.18.22;γλῶσσαν ἄκραν S.Aj. 238
; πίτυν ἄκρας τῆς κόμης καθέλκων by the top of the crown, Cratin. 296:—ἐπ' ἄκρων [δακτύλων] on tiptoe, S.Aj. 1230, ubi v. Sch.; comically, ἐπ' ἄκρων πυγιδίων on tip-tail, Ar.Ach. 638; ;παρ' ἄκρας τρίχας Or. 128
;ἀκροτάτοις χείλεσι Epigr.Gr. 547.8
:— οὐκ ἀπ' ἄκρας φρενός not from the outside of the heart, i.e. from the in mostheart, A.Ag. 805, cf. E.Hec. 242; ἄκροισι λαίφους κρασπέδοις with mere edges of sail, i.e. under close-reejed sails, Id.Med. 524, cf. Ar.Ra. 999.b Geom., of the extremity of a line,ἡ ἐπ' ἄκραν τὴν ἀποληφθεῖσαν ἀγομένη Apollon.
Perg.Con. 4.8: Math., of extremes in a proportion, Pl.Ti. 36a, etc.; εἰς ἄκρον καὶ μέσον λόγον τέμνειν cut in extremeand mean ratio, Euc.6.30, cf.5 Def.17.c in Tactics, ἄκροι, οἱ, flank men, Ascl.Tact.1.3, cf. 7.6.II of Time, ἄκρᾳ σὺν ἑσπέρᾳ on the edge of evening. i.e. at nightfall, Pi.P. 11.10, cf.ἄκρῃ νυκτί Arat.775
; ἄκρου τοῦ ἔαρος at beginning of spring, IPE12.352.29 (Cherson., ii B. C.); but usu. denoting completeness, ἄκρου τοῦ θέρεος at mid-summer, Hp.Aph.3.18;χειμῶνος ἄκρω Theoc. 11.37
; ἄκρας νυκτός at dead of night, S.Aj. 285.III of Degree, highest in its kind, consummate,1 of persons, Hdt. 5.112, 6.122;τοξότης ἄ. A.Ag. 628
; θεσφάτων γνώμων ἄ. ib. 1130; ;ἰατροί Phld.Lib.p.67
O.;οἱ πάντῃ ἄ., οἱ ἀκρότατοι Pl.Tht. 148c
; of any extremes, opp.τὰ μεταξύ, τοῖς ἄ. τὰ ἄ. ἀποδιδόναι Id.R. 478e
, cf. Phd. 90a; of classes in a state, Arist.Pol. 1296b39: in moral sense, both good and bad,ἐπιδικάζονται οἱ ἄ. τῆς μέσης χώρας Id.EN 1107b31
; αἱ ἄ. [διαθέσεις] ib. 1108b14, cf.ἄκρον 11.1
:—c. acc. modi, ψυχὴν οὐκ ἄ. not strong of mind, Hdt.5.124;ἄ. τὰ πολέμια 7.111
; ἄ. ὀργήν quick to anger, passionate, 1.73; : c.gen.,οἱ ἄ. τῆς ποιήσεως Pl.Tht. 152e
;ἄ. εἰς φιλοσοφίαν R. 499c
;περὶ ὁπλομαχίαν Lg. 833e
.2 of things, highest, extreme,συμφορά Alex. 222.4
(cj. Dobree);νηστεία Diph.54
: [comp] Sup., Pl.Phlb. 45a.IV as Subst., v. ἄκρα, ἄκρον.V neut. as Adv., on the top or surface,ἄκρον ἐπὶ ῥηγμῖνος Il.20.229
;ἄκρα δ' ἐπ' αὐτᾶς βαθμῖδος AP7.428.3
(Mel.).2 reg. Adv. ἄκρως, ἀνεστάλθαι to be turned up at the point, Hp.Mochl.24.b utterly, perfectly, Pl.R. 543a, Hegesand. 4;μόνος ἄκρως Euphro 1.5
; σχῆμα ἄ. στρογγύλον absolutely round, Hero *Deff.76.
См. также в других словарях:
Mid Summer Nights Dream Tour — Tour by Donna Summer Start date June 1996 End date November 1996 Legs 2 Donna Summer tour chronology … Wikipedia
mid summer daisy — paprastoji baltagalvė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos dekoratyvinis, vaistinis augalas (Leucanthemum vulgare), paplitęs Europoje ir vakarų Azijoje. atitikmenys: lot. Leucanthemum vulgare angl. dog daisy; margriet; marguerite … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Mid-Norfolk Railway — Steam hauled train on Danemoor Bank, 2011 Locale England Terminus Dereham Connections Breckland Line: near Wymondham … Wikipedia
Summer — is one of the four temperate seasons. Summer marks the warmest time of year with the longest days.DatesThe seasons are popularly considered in some Western countries to start at the equinoxes and solstices, based on astronomical reckoning. Thus,… … Wikipedia
Summer vacation — (also called summer holidays or summer break) is a vacation in the summertime between school years in which students are off school typically between 6 weeks and 3 months, depending on the country and district.chool administrationDuring this… … Wikipedia
Mid-Iowa Council — Owner … Wikipedia
Mid Rivers Mall — General information Type Shopping Mall Location St. Peters, Missouri, United States Address 1600 Mid Rivers Mall Drive, St. Peters, MO 63376 Coo … Wikipedia
Mid-Peninsula High School — Mid Peninsula High School, also known as Mid Pen, is an independent, non profit and non sectarian coeducational college preparatory high school located in Menlo Park, California. The school offers a flexible and personalized academic program,… … Wikipedia
Mid-Michigan Track Club — is a running club in the Lansing area that has been serving the region since 1967. It was one of the first running clubs among Midwest states to have age grouped awards in the 1970s. Currently MMTC has around 100 members, but the workouts are… … Wikipedia
Summer Wind — is a 1965 song, with music by Henry Mayer and lyrics by Johnny Mercer. A cool, nostalgic tale of a fleeting romance, it is most known for a 1966 recording by Frank Sinatra that is informed by what NPR called a majestic sadness. It is largely… … Wikipedia
Summer Mummers — is a yearly production presented at the historic Yucca Theater in downtown Midland, Texas. Running for three months out of every year ( Mid June, July, and August), Summer Mummers is celebrating its 60th year in 2008. There are typically 30… … Wikipedia